(in italiano sotto)
Bon, pour vous prouver que je ne me laisse pas aller et Patrice non plus par la même occasion, on s'est fait un demi lapin aux pruneaux et à la bière (de chimay rouge, parce qu'ici impossible de trouver la bleu !). Et nous nous sommes régalés, bien sûr ! La preuve ci-dessous !
Allora, per dimostrarvi che non sono giù e nemmeno Patrice, ho preparato un mezzo coniglio alla birra con le prugne. E ce lo siamo proprio goduto !
Cet après-midi, on inaugure le nouveau four avec une tarte Tatin.
Et on a prévu d'ici quelques jours de faire un "brasato al barolo". Ce sera un essai. Si la recette est réussie, on la refera et on boira un Barolo de 1997. Quelqu'un veut réserver ;-D ?
Rien de tel que les plaisirs de la table pour se remettre d'aplomb ;-) !
Nel pomeriggio, proviamo il nuovo forno con una torta Tatin.
E abbiamo previsto fra qualche giorno di preparare un brasato al barolo. Sarà un test. Se la ricetta viene bene, la rifaremo stappando un Barolo del 1997. Chi vuole venire ;-D ?
Niente di meglio dei piaceri della tavola per tenere il morale alto ;-) !
Je vous remercie bien sûr pour tous vos messages ou commentaires d'encouragement, mais la palme revient aux "amiciperlabici" et à Bino son président qui m'ont fait pleurer d'émotion. Un merci du fond du cœur.
Ovviamente vi ringrazio per tutti i messaggi o commenti d'incoraggiamento, ma il premio va agli "amiciperlabici" e al suo presidente Bino che mi ha fatto piangere per l'emozione. Un grazie dal profondo del cuore.
Quelques éclaircissements pour certains : je commence la chimio le 18 octobre mais je ne sais pas encore à quelque fréquence ni pour combien de temps. Pas de séjour à l'hôpital prévu, mais probablement une journée toutes les 2 ou 3 semaines. J'aurai plus d'infos lundi 11 octobre quand j'aurai participé au colloque pré-thérapie.
Alcuni chiarimenti : inizio la chemio il 18 ottobre ma non so ancora ne quante volte ne per quanto tempo. Niente ricovero, ma probabilmente day hospital ogni 2 o 3 settimane. Ne sapro' di più lunedi' 11 ottobre dopo il colloquio preterapia.
Et avec quoi on mange ça chez vous?
RépondreSupprimerParce que les frites trempées dans la sauce font partie intégrante de la recette!
En principe je ne mange pas de lapin (trop mignon...), mais en voilà un que j'aurais bien voulu manger avec vous! Et puis si vous servez aussi du Barolo, je trouverais bien le moyen de faire taire ma conscience!
RépondreSupprimerDes vrais cordons bleus. Bravo vous deux! Sauf que nous, ça nous met l'eau à la bouche...
RépondreSupprimerhé hé , continues à profiter des petits plaisirs, c'est ça la vie!
RépondreSupprimer